People traveling to different countries have a lot to think about, including language barriers, transportation methods, and not accidentally disrespecting the culture. One thing no one tends to think about is how their favorite brands might go by different names abroad.
If you’re an American in Australia and need a good old fashioned hamburger, you’re not going to a Burger King but rather a Hungry Jack’s. And if a chocolate bar is in order while you’re traveling through England, then you’re going to want to grab a Galaxy bar because Dove isn’t a thing there. Crack open a Coca-Cola Light while you learn about some popular re-branded brand names!
Starburst Candy Is Called Opal Fruits In The United Kingdom
Starburst Candy is a crowd-pleaser. They’re small but packed full of flavor that doesn’t vanish within a second of chewing on it. While we here in the States call these fruity candies Starbursts, our friends across the pond decided to stick with calling them by their original name, Opal Fruits.
When Starburst first came on the market in the ’60s, they were called Opal Fruits. However, in 1998, the brand “Opal Fruits” was phased out in the UK and Ireland to standardize the product around the world. We’d bet money some still call the taffy Opal Fruits, though!
Diet Coke Is Called Coca-Cola Light In Thailand
In the States, Diet Coke is a popular soda drink, available at every restaurant that sells Coca-Cola products and not Pepsi. However, those with little travel experience outside of the States might be surprised to hear that the drink Diet Coke is not commonplace worldwide.
Instead, places such as Thailand have branded the drink as Coca-Cola Light. The branding isn’t the only thing different about the drink. According to the Coca-Cola Company, Diet Coke and Coca-Cola Light have different sweeteners depending on customer preference and what is available locally.
Kraft Mac & Cheese Is Known As Kraft Dinner In Canada And Cheesy Pasta In The UK
A long, long time ago, in 1937, Kraft was invented and marketed as Kraft Dinner around the world. However, the branding changed in both the U.S. and Australia, while Canada decided to keep the original name of the easy dish. And then there’s the UK, where they decided to throw away the Kraft name altogether and go with Cheesy Pasta.
Technically, their re-branding strategy isn’t wrong, considering that’s exactly what the product is. The pasta is now known as the pseudo national dish of Canada, with the country’s residents buying 1.7 million boxes each week.
Hellmann’s Mayo Is Called ‘Best Foods’ West Of The Rockies And In Asia
In 1913, inventor Richard Hellmann marketed his product as Hellmann’s Blue Ribbon Mayonnaise. The brand name lasted in the States until 1927 when Postum Foods in California bought out Hellmann’s. Now, grocery stores west of the Rocky Mountains sell what is now known as Best Foods, while those east of the Rockies sell Hellmann’s. They’re the same product.
When the mayo arrived across the pond in 1961, the branding was split between countries. While East and Southeast Asia, New Zealand, and Australia called the mayo Best Foods, Latin America, Europe, the Middle East, India, South Africa, and Canada called the condiment Hellmann’s.
Cool Ranch? You Mean Cool American
If you find yourself in the Netherlands, Iceland, or even Denmark, keep in mind that if you ask for Cool Ranch Doritos, you might be looked at funny. That’s because the tasty chip is actually called Cool American in those countries.
According to a thread on Reddit, Ranch dressing isn’t overly popular in those countries. It could be the reason why they renamed the popular chip to Cool American. It is safe to say that Americans take every chance they have to use the creamy dressing, though.
Lay’s Are Known As Walkers In The UK
Convenience stores in the United Kingdom are going to be noticeably different than those in the United States. Why? Because they won’t have one aisle that’s designated for Lay’s potato chips. Instead, you’ll see an aisle of bags that look very similar but with the brand Walkers.
While the name might be different, they are, in fact, Lay’s potato chips. And, yes, they come in many different flavors, such as salt and vinegar, cheese and onion, and ready salted. Oh, and they’re called crisps, not chips. Chips are french fries, just to confuse you further.
DiGiorno Pizza Is Known As Delissio In Canada
Are you looking for an easy meal in Canada? Well, DiGiorno pizza is always a go-to. All you have to do is throw it in the oven. Only, when you’re in Canada, don’t go walking down the freezer aisle looking for the well-known pizza box with the bold white lettering. Instead, look for Delissio pizza.
It’s the same exact frozen pizza, just under a different brand name. The DiGiorno/Delissio frozen pizza didn’t come on the market until 1995 when Kraft expanded from pasta and sauces into other Italian foods.
T.J. Maxx Was Changed To T.K. Maxx In The UK
To avoid confusion with the well-known British department store T.J. Hughes, when T.J. Maxx expanded its overseas operations, the store was re-branded to T.K. Maxx. The re-branded line can be found throughout the United Kingdom, Poland, the Netherlands, Austria, Ireland, Australia, and Germany.
The first international store opened in 1994, in Bristol. From there, 515 stores opened in Europe, 35 in Australia, and 44 in Poland. The store is very similar to the U.S.-based chain. So, if you’re ever overseas and in need of an affordable handbag, you know where to go!
Dove Chocolate Is Called Galaxy In The Middle East
The smooth milk chocolate known as Dove in the United States goes by something a bit more out of this world overseas. In the Middle East, as well as in the UK, Ireland, and India, the creamy chocolate is known as Galaxy. Have no fear; if your sweet tooth is in need of a fix, you’ll recognize Galaxy for what it is.
That’s because the label is the exact same as Dove, right down to the font choice. And just because you’re probably thinking it, yes, the individual pieces of chocolate still have special messages on the inside of the foil.
Mr. Clean Is Called Don Limpio In Spain
Mr. Clean is an all-purpose cleaning product that came on the market in 1958. The brand is known for its bald-headed, white-eyebrowed, white-shirted mascot of the same name. However, overseas, the well-known product goes by other names, including Don Limpio in Spain.
The word “clean” is typically translated to fit the local languages. So, in Spanish-speaking Latin American countries, the cleaning product is called Maestro Limpio, while in Italy, it’s called Mastro Lindo. The good news is that all of the products do the same thing: clean stains!
Milky Ways Are Branded As Mars Bars In Canada
While the branding isn’t quite the same, know that a Mars bar in Canada is that same as a U.S. Milky Way candy bar. They consist of caramel and nougat covered in either a milk or dark chocolate shell.
The candy bar was first manufactured in 1932 by Forrest Mars. His original recipe was actually meant to be very similar to his father’s, Frank C. Mars’, already popular Milky Way. This version of the Mars bar is sold worldwide with the exception of the United States.
3 Musketeers Are Called Milky Way In Europe
Now is the time for candy confusion. So, in the United States, we have a 3 Musketeers bar that consists of a fluffy nougat center and a milk or dark chocolate shell. Well, everywhere else in the world they’re called Milky Ways. No, not the Milky Way you’re thinking of.
This Milky Way bar has the same ingredients as the U.S. 3 Musketeers bar. The worldwide Milky Way used only to be available with a chocolate center but now other flavors, such as vanilla, mango, banana, and strawberry are available.
Axe Is Branded As Lynx In Europe, China, New Zealand, And Australia
Due to trademark issues with the brand Axe, the male grooming product is known as Lynx in other parts of the world, including Europe, China, New Zealand, and Australia. The product is still relatively new, only being manufactured since 1983.
Although the names are different, the branding and scents are very much the same. The bottles all boast the same vertical typesetting with swirls of color on one side, based on the given scent. The scents have varied throughout the years, but some of the originals include Spice, Amber, Musk, and Marine.
KFC Is Known As PFK In Quebec, Canada
KFC restaurants have found their way to every corner of the world. The fried chicken is now available all the way from Australia to the Middle East. But there is one place that doesn’t allow the name KFC due to something called the Charter of the French Language in Quebec.
The charter restricts the use of the English language in business names as well as on signs. So, instead of KFC, the fast-food joint is called PFK, which stands for Poulet Frit Kentucky. Don’t worry, it’s the same food, and Colonel Sanders is still the head honcho.
Burger King Is Hungry Jack’s In Australia
When Burger King expanded its operations to the land down under, they had an issue with the famous brand name. There was already a business in Australia that had trademarked the name. So, BK gave Jack Corwin, the Australian franchisee who was helping with the expansion, a few name change ideas.
He selected Hungry Jack’s, the name of one of Pillsbury’s U.S. pancake mixtures. There are now over 400 locations throughout Australia, making Hungry Jack’s the second-largest Burger King franchise in the world.
Olay Is Olaz In Germany
Olay is a famous line of skincare products. The “ageless” line has been on the market since 1952 and caters not only to the United States but also worldwide. The only thing is, the brand name Olay hasn’t been used in German-speaking countries since 2010.
Although the branding is the same as the U.S., the name and slogan are different. Instead, they use the name Olaz with the slogan, “Olaz lets you shine.” The company tried to make the brand uniform across the world, but it didn’t catch on.
Campbell’s Soup Is Known As Batchelors In The UK
Batchelors soup has a long history, but the short story is that it is Campbell’s soup re-branded to fit the UK market. It started in 2006 when Campbell’s withdrew from the UK market and sold Batchelors to Premier Foods. Then, in 2008, the Batchelors logo was rebranded.
Instead of having a primarily red and white can that featured the name of the soup, the cans were now colorful, only showing the brand name in tiny type above the more prominent “cup-a-soup” or “slim-a-soup.”
Try Some Rice Bubbles In Australia
If you’re a cereal fanatic, then you’re not going to want to miss your chance to eat some Rice Bubbles while you’re in Australia or New Zealand. Not that it’s anything “new.” They’re literally the same thing as the Snap, Crackle, and Pop cereal known in the United States as Rice Krispies.
Technically, the branding down there isn’t wrong; the rice is a bubble! Both brands have been marketed by Kellogg since 1927, with the three little elves heading each campaign.
Smarties Are Branded As Rockets In Canada
Smarties are a type of tablet candy that’s been on the market since 1949. Annually, the company produces over two billion rolls of candy, making for some happy kids! The confectionery sugar tablets are very popular in the United States as well as in other parts of the world. Only, in some countries, the candy isn’t known as Smarties.
In Canada, Smarties are marketed as Rockets. The branding is completely the same, minus the name. The candy is still rolled up nice and tight in a see-through plastic wrapper with the candy’s logo on one side.
Wash Your Clothing With Vizir In Poland
Tide laundry detergent is one of the more well-known detergent brands on the market, and not just because of the Tide Pod craze. The brand has been around since 1946 and has made its way to an international market. The company has capitalized on the detergent’s growing success, making new products such as Tide-To-Go, Tide Pods, and Tide Free, which doesn’t have any added perfumes or dyes.
In Poland, you won’t find Tide, but rather the name Vizir will be seen in the famous yellow and orange bullseye. It’s the same exact product, just branded to fit the language of the region.